Berapakah Upah Yang Didapati?

Semakin berasa ‘silu’ dengan penterjemah yang tidak pernah mengambil peduli samada pernah meminta izin atau tidak kepada penulis asal sesebuah catatan yang dicatatkan di siber.

Apakah penterjemah pernah berasa teringin untuk mengenali pencatat yang catatannya dipilih?

(Wajar juga ditanya adakah mereka pernah meminta untuk dipilih catatan mereka diterjemahkan?)

Keparahan dan kecacatan globlalisasi semakin dalam apabila penginggerisan secara tradisinya masih gagal mengubah corak pembinaaan intelek masyarakat dunia.

Kegagalan menghormati etika ini amat menyerlahkan sikap lazim yang menjadi anutan yakni sombong dan angkuh untuk terus kekal menstatuskan diri dengan label sarjana.

Membosankan bukan?

Tinggalkan Jawapan

Masukkan butiran anda dibawah atau klik ikon untuk log masuk akaun:

WordPress.com Logo

Anda sedang menulis komen melalui akaun WordPress.com anda. Log Out / Tukar )

Twitter picture

Anda sedang menulis komen melalui akaun Twitter anda. Log Out / Tukar )

Facebook photo

Anda sedang menulis komen melalui akaun Facebook anda. Log Out / Tukar )

Google+ photo

Anda sedang menulis komen melalui akaun Google+ anda. Log Out / Tukar )

Connecting to %s